Gospodine, komitet za re-izbor je dao izjavu povodom naše prièe ali postoji par pitanja...
Odbor je podal izjavo k našemu članku, a je še nekaj vprašanj...
Èoveèe, veæ sam dao izjavu muriji.
Človek, o tem sem že govoril s policijo.
Tomas Hardi je dao izjavu medijima.
Thomas Hardy je podal to izjavo za javnost.
Mogli su da ga imaju èim je dao izjavu.
Lahko bi ga dobili takoj, ko bi mi dal izjavo.
Prvi je dao izjavu protiv mene.
On je prvi pričal proti meni.
Vec sam dao izjavu i vec svedocio o tome u CID-u.
Sem že povedal v mojem poročilu za CID in... Sem že pričal o tem, kar sem povedal.
To bi nam puno pomoglo ako bi on sam dao izjavu.
Njegovo pričanje bi bilo v veliko pomoč.
Predsednik je dao izjavu, nema što dodati.
Predsednik je podal izjavo in nima več česa dodati. Hvala vam.
Uzrujani suprug, Jonathan Rivers... je dao izjavu za sve one, koji nešto znaju o njenom nestanku.
Mož Jonathan Rivers.....je imel to sporočilo za vse, ki bi vedeli kje je njegova žena.
Imamo potvrdu tog svjedoèenja od strane drugog svjedoka koji je pozvan pred ovaj komitet i koji je dao izjavu pod zakletvom da takoðer zna Mrs. Moss kao èlana Sjeveroistoènog ogranka Komunistièke partije.
Njeno izjavo je potrdila še ena priča, ki je bila poklicana pred komite in potrdila dejstvo, da je tudi ona poznala gospo Moss kot članico komunističnega društva Northeast.
27. juna si dao izjavu da se nièega ne seæaš.
Pričal si, da se ničesar ne spomniš.
Reci mu da se Lynch probudio i dao izjavu koja ga optužuje.
Si lahko bolj natančna? -Da ga je Lynch obtožil.
Naš je novinar sinoæ dao izjavu.
Naš novinar je dal sinoči izčrpno izjavo.
FBI je dao izjavu da su zainteresovani. da popričaju sa muškarcem koji vozi crni ford F-150...
FBI je objavil poročilo, da hoče govoriti z moškim, ki vozi črnega forda F–150...
G. Hejstings, vec sam dao izjavu jednom od vasih agenata.
G. Hastings, sem že dal izjavo enemu vašemu agentu.
Još jedan zapanjujuæ obrat na suðenju Davidu Clarku danas, kada je Bill Harmon, financijski savjetnik, dao izjavu na saslušanju protiv dugogodišnjeg prijatelja i kolege, Davida Clarka.
Še en osupljiv preobrat na sojenju Davidu Clarku danes, ko je Bill Harmon, finančni svetovalec, podal izjavo na zaslišanju proti dolgoletnemu prijatelju in sodelavcu, Davidu Clarku.
Želim da doðeš ujutro u stanicu kako bi dao izjavu.
Bom Potrebujem te da pridejo na postajo, Prva stvar zjutraj in da poda izjavo.
Li Chang Yen je dao izjavu negirajuæi ikakva saznanja o Velikoj èetvorki.
Li Chang Yen je izjavil, da ne ve ničesar o Veliki četverici.
Danas je predsednik Odbora nezavisne policije, Morgan Monro, dao izjavu.
Predsednik izvršilnega odbora Morgan Monroe, je izjavil sledeče.
Kako se nacionalna mreža vratila u normalnu, predsjednik je dao izjavu da vlada Kine nije odgovorna za današnji pad sistema.
Sistem se postavljajo, predsednik pa je izjavil, da za sesutje sistema ni odgovorna kitajska vlada.
Odvest æe Jacka u postaju kako bi dao izjavu kapetanu Wardu pa æemo vidjeti što æe se zatim desiti.
Jacka bo odpeljala na postajo, da bo dal izjavo načelniku Wardu, potem bomo pa videli, kaj se bo zgodilo. Kdo bi vedel?
Mislim, madam, da je on ovim dao izjavu.
Gospa, mislim, da je želel s tem nekaj povedati.
Jedan je pobegao i dao izjavu.
Eni je uspelo pobegniti in prijaviti zločin.
Kalur još nije dao izjavu u javnost.
Kalloor še ni nič javno povedal.
Ako si im veæ dao izjavu, zašto si došao?
Če si že prijavil zadevo, zakaj si tu?
0.51786804199219s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?